We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

On​ç​a​-​Tigre, Serpente e Marimbondo

from Contragolpe by capoeira recording project

/

about

This "ladainha" is the intro of this album. It was composed in 2015, during the mediatic, congress and judiciary conspiracy to institute the coup against the government of then President Dilma Rousseff.

According to a senator and current leader of the government in the congress, it would be necessary "a great pact" to "stop the bleeding". Those were the recorded words of a telephone conversation between Senator Romero Jucá and a former senior Petrobras official. This blatant exposes the farce and, moreover, some of the reasons behind the president's impeachment.

The expression "to stop the bleeding", can be translated as "to cover the sewage" or rather, "to avoid that important politician names were discovered in the well-known network of corruption of the political-business system of Brazil".

The relationship of this music with the then Brazilian scenario is metaphorical. In particular, in the characterization of one of the most emblematic characters of the northeastern dry lands, the “vaqueiro”. In this battle against the powerful he wears a hat, a belt, boots, weapons. It’s the leather armor used to face the aridity of that region. This character is real, he is the typical knight of our semi-arid.

The dry lands is one of the biggest contradictions of the country. In this region the drought kills the people, plantations, cattle and hope. On the other hand, hundreds of millions of reais disappeared in historical deviations of public money or overbilling of works that already would have solved the drought and the hunger long time ago.

The northeastern epic, however, has a chapter with revolutionary tones, when one of these boy and his family, resistant to hunger, misery and prejudice, is able to migrate to São Paulo and years later he bacames the president of Brazil. For the first time in our story "who is outside" of a privileged caste occupies this position (listen to Track 3 of the album).

Brackets: in any government of this country were created as many vacancies in universities and technical schools as in the Lula/Dilma era - 200% more than the previous government, by intellectual Fernando Henrique Cardoso. It was a revolution for access to knowledge, also driven by the system of racial quotas (source: www.cartamaior.com.br?/Editoria/Educacao/Educacao-superior-em-Lula-x-FHC-a-prova-dos-numeros/13/16291)

After the 2016 coup, Brazil is coming back on the hunger map and investment cuts in education, culture and science will once again prevent the development of one of the richest nations in the world.

Faced with all this, the music rider says he does not "salute continence for any chief in command" expressing discouragement, loss of confidence and revolt. It thus establishes civil disobedience against the power that for centuries spelled the earth, the subsoil, the forests and their peoples, the blacks and the poor.

At the end of the song, "who rules my life is neither god nor the devil", a libertarian vision is demanded of the film God and the Devil in the Land of the Sun, by Brazilian director Glauber Rocha.

* The first three verses of the song were collected in the Roda de Caxias in the voice of Maguinho and the rest of the lyrics is my own.
__________

Essa “ladainha” e a introdução para o album. Ela foi composta* em 2015, durante a conspiração da mídia, congresso e judiciário para instaurar o golpe de estado contra o governo da então presidenta Dilma Rousseff.

Segundo um ex-senador e ex-líder do governo golpista na câmara federal, seria necessário “um grande pacto” para “estancar a sangria”. Essas foram as palavras gravadas de uma conversa telefônica entre Romero Jucá e um ex-alto funcionário da petrobras. Esse flagrante expõe a farsa e além de tudo algumas das razões que impulsionaram o impeachment da presidenta.

A expressão “estancar a sangria”, pode ser traduzida como “tampar o esgoto” ou melhor, “evitar que nomes importantes da política fossem descobertos na bem conhecida rede de corrupção do sistema político-empresarial do Brasil”.

A relação desta música com o então cenário brasileiro é metafórica. Em especial, na caracterização de um dos personagem mais emblemáticos do sertão nordestino, o vaqueiro. Nessa peleja contra os poderosos ele se veste de chapéu, cinto, botas, armas. Enfim a armadura de couro usada para enfrentar a aridez daquela região. Esse personagem é real, ele é o cavaleiro típico do nosso semi-árido.

O sertão é uma das maiores contradições do país. Nessa área a seca mata o povo, plantações, o gado e a esperança. Por outro lado, centenas de milhões de reais desapareceram em históricos desvios de dinheiro público ou superfaturamentos de obras que já teriam solucionado a seca e a fome há muitos anos.

A epopeia nordestina porém, tem um capítulo com tons revolucionários, quando um desses homens resistentes a fome, a miséria e ao preconceito, consegue migrar para São Paulo e anos depois se elege presidente do Brasil. Pela 1ª vez em nossa história “quem está fora” de uma casta de privilegiados consegue entrar (ouçam a Faixa 3 do álbum).

Parênteses: em nenhum governo desse país foram criadas tantas vagas em universidades e escolas técnicas como na era do operário Lula - 200% a mais do que o governo anterior, do intelectual Fernando Henrique Cardoso. Trata-se de uma revolução pelo acesso ao conhecimento, impulsionado tambem pelo sistema de cotas raciais (fonte: www.cartamaior.com.br?/Editoria/Educacao/Educacao-superior-em-Lula-x-FHC-a-prova-dos-numeros/13/16291)

Após o Golpe de 2016 o Brasil caminha de volta ao mapa da fome e os cortes de investimentos na educação, cultura e ciência vão impedir mais uma vez o desenvolvimento de uma das mais ricas nações do mundo.

Diante disso tudo, o cavaleiro da musica diz que não “bate continência para nenhum chefe de estado” expressando desalento, perda de confiança e revolta. Ele instaura assim a desobediência civil contra o poder que a séculos espolia a terra, o subsolo, as florestas e seus povos, os negros e os pobres.

No fim da canção em “quem manda na minha vida não é deus nem o diabo”, demanda-se uma visão libertária inspirada do filme Deus e o Diabo na Terra do Sol, de Glauber Rocha.

* os três primeiros versos da canção foram coletados na Roda de Caxias na voz de Maguinho e o restante da letra é de minha autoria.


Design: Tereza Iofciu

lyrics

Onça-Tigre, Serpente e Marimbondo

Eu tenho 25 dedos na metade de uma mão / onça-tigre é meu cavalo / serpente meu cinturão / o chapéu da minha cabeça é marimbondo de ferrão / eu não tenho comandante / nunca tive diretor / não bato continência pra nenhum chefe de estado / ao contrário do que dizem, eu não sou bom nem malvado / eu só tenho um pecado / não aceito ser julgado / muito menos condenado / toda pena contra mim se volta contra o culpado / quem manda na minha vida, colega velho / não é deus nem o diabo / Camará ...

Voice: Iê vamos s’imbora

Choir: Iê vamos s’imbora, camará
Choir: Iê pela mundo afora, camará
Choir: Iê qui vai fazer, camará
Choir: Iê com capoeira, camará
Choir: Iê Aruandê, camará
Choir: Iê Aruandá, camará
Choir: Iê volta do mundo, camará
Choir: Iê que o mundo deu, camará
Choir: Iê que o mundo dá, camará

credits

from Contragolpe, released July 13, 2018
Voice:
Carlo Alexandre (berimbau gunga)

Choir and Instrumentals:
Álvaro Garcia Cruz
Ania Burke
Angelica Landin (Instrutora Sereia)
Arantza Faiges
Catherine Gardner (reco-reco)
Daniela d’Ambra
Diana Sabogal
Fábio Prado (pandeiro)
Frances Lima
Helena Nora
Jarrão Capoeira
Jenny (Azeitona)
John Gray
Kezia Lavan (agogô)
Laura Albertini
Miguel Santos (berimbau viola)
Nelio Rodrigues (berimbau médio) e Leon Rodrigues
Paul Healey (berimbau viola)
Simona Kucharova
Vitoria Cristina L. Aranha (berimbau médio, atabaque)

Technicians:
Marc Lee Brown, Sound Engineer
Joshua Gaskin Brown, recording assistant
Jassim Jaffer sound, engineering assistant

Recording @ Raw Material Music & Media Education

license

all rights reserved

tags

about

Capoeira & Brazilian Experimental London, UK

I was born in Rio de Janeiro, I started in capoeira when I was 16 years old. My artistic and creative training goes mainly through this art form. From there I learned music, film and theatre. Since 1996 I have been going back and forth from Brazil to the United Kingdom, and recently to Mexico, where I currently live. I worked in slums in Rio, theatre in London and productions in Asia and Scotland. ... more

contact / help

Contact Capoeira & Brazilian Experimental

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account